티스토리 뷰

336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.



오늘의 주제는 친환경적인 최신 기술을 결합한 농작물 재배 컨테이너에 대한 글입니다.

영어 번역이 매끄럽지 않더라도 양해 부탁하며 틀린 표현이 있다면 지적 부탁합니다.

원문은 아래 링크에서 확인 가능합니다.

World’s first robot-operated farm to start operations in Japan next year


Kyoto facility aims to harvest 500,000 heads of lettuce a day.

The mere mention of Kyoto conjures up images of courtly tradition and culture stretching back hundreds of years. Soon enough, though, Kyoto Prefecture might also have a technological first not only for Japan, but for the entire planet.

교토에 있는 한 시설이 하루 상추 50만두 재배를 목표로 하고 있다.

교토는 '전통적 도시' '유서깊은 문화'라는 도시 이미지를 가지고 있다. 하지만 가까운 장래에 교토 현은 '과학 기술의 도시'라는 이미지를 가질 것으로 보이며 해당 기술은 일본뿐만 아니라 전 세계적으로 영향을 미칠 것으로 보인다.


Spread, a company based in Kyoto Prefecture’s Kameoka City, sells produce grown in its “vegetable factory,” as it refers to its indoor growing facility. An upcoming expansion will not only increase Spread’s lettuce output, but also mark a dramatic change in how the company, and perhaps someday other agricultural organizations, handle their daily operations.

교토 현의 카메오카 시에 있는 스프레드라는 회사는 "채소 공장"에서 생산되는 농작물을 판매하는 회사로 이름 그대로 실내에서 농작물을 재배하는 시설을 갖추고 있다. 곧 시행될 확장공사는 단순히 상추의 재배량을 늘리는 게 아니라 언젠가는 농업 생태계에 농작물 재배 방식의 극적인 변화를 가져올 것으로 보인다.



In the new section of the vegetable factory, human workers will still handle the original planting of seeds in plots of soil stacked on shelves. From that point on, though, the rest of the farming will be done by robots. The machines will take care of transplanting, watering, trimming, and harvesting the plants, which will be grown without the use of pesticides.

채소 공장의 다른 공간에서는 선반에 있는 모판에 배추 모종을 심는 작업이 사람에 의해서 이루어지고 있다. 모종 작업을 끝낸 시점부터 수확을 거두기까지 남은 모든 일은 로봇에 의해서 이루어진다. 씨앗 옮겨심기, 물주기, 손질, 수확까지 농약의 사용 없이 로봇에 의해서 진행된다.


A selection of Spread’s current products

스프레드의 판매 작물들 



Automated systems will also control the temperature, as well as the humidity, light, and CO2 levels, of the growing area. Spread is aiming to have growing underway at the robot-operated farm by the middle of next year, with the goal of harvesting 500,000 heads of lettuce a day five years after that.

자동화 장치는 온도, 습도, 빛 그리고 이산화탄소 농도까지 스스로 조절한다. 스프레드는 하루 상추 50만두 생산과 한 번의 설정으로 5년 무인 재배 가능한 기기를 내년 중순까지 완성하는 것을 목표로 하고있다.


While the news no doubt fills the hearts of technophiles with joy, it should be pointed out that the robots won’t be humanoid. Instead, they’ll take on the form of conveyor belt-mounted mechanical appendages with whatever attachments they need to perform their assigned tasks. So while you’ll soon be able to eat robo-lettuce in Japan, don’t expect Spread to be putting Gundam on its payroll, regardless of however mobile he becomes

해당 기술이 신기술 추종자들을 흥미롭게 만든다는데는 의심의 여지가 없지만, 인간과 유사한 로봇은 아니라는 점을 분명히 해야 하겠다. 대신 할당된 작업을 수행하는 컨베이어 벨트 위의 부속물 형태를 하는 기기이다. 곧 일본에서 로봇이 생산하는 상추를 먹을 수 있지만, 기술력의 진보가 있다 하더라도 스프레드가 건담을 활용할 것이라는 기대는 버려야 할 것이다.


한국처럼 땅이 좁은 곳에서 이런 설비를 도입된다면 좋을 것 같습니다.

우리나라는 중간 유통 단계가 많아서 가격 상승이 많다고 하더라고요.

많은 체인점을 가진 큰 규모의 식당을 운영하거나 대형할인점에 해당 설비를 도입한다면 신선한 채소의 

공급과 가격 절감 면에서 도움이 될 것 같습니다.

이상으로 포스팅을 마치도록 하겠습니다.

해당 포스팅이 도움됐다면 공감 버튼 클릭한 번 부탁합니다.

댓글